Juges 16 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 16, Verset 3:
Francais: Juges 16:3"Samson demeura couché jusqu`à minuit. Vers minuit, il se leva; et il saisit les battants de la porte de la ville et les deux poteaux, les arracha avec la barre, les mit sur ses épaules, et les porta sur le sommet de la montagne qui est en face d`Hébron."<< 4 >>
Kreyol: Jij 16:3
"Samson rete kouche jouk nan mitan lannwit lan. Lè sa a, li leve, li pran de batan pòtay lavil la, li rache yo ansanm ak tout montan yo ak bwa travès ki te pase dèyè batan yo. Li mete yo sou zepòl li, li pote yo ale sou tèt mòn ki anfas lavil Ebwon an."
English: Judges 16:3
"Samson lay until midnight, and arose at midnight, and laid hold of the doors of the gate of the city, and the two posts, and plucked them up, bar and all, and put them on his shoulders, and carried them up to the top of the mountain that is before Hebron."
Nouveau: Lire Juges 16:3 en Espagnol, lire Juges 16:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Juges 16 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Not because you're going to church every week that's...
- How to recognize that God has blessed you.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman