Juges 14 Verset 18 - La Bible en Francais

la Bible dit: Juges 14, Verset 18:

Francais: Juges 14:18

"Les gens de la ville dirent à Samson le septième jour, avant le coucher du soleil: Quoi de plus doux que le miel, et quoi de plus fort que le lion? Et il leur dit: Si vous n`aviez pas labouré avec ma génisse, vous n`auriez pas découvert mon énigme."<<   19 >>

 

Kreyol: Jij 14:18

"Se konsa, sou setyèm jou a, anvan Samson antre nan chanm li pou l' al dòmi, mesye lavil yo di l' konsa: -Kisa ki pi dous pase siwo myèl? Kisa ki gen plis fòs pase lyon? Samson di yo: -Si nou pa t' travay tèt madanm mwen, nou pa ta janm jwenn kont mwen an!"

 

English: Judges 14:18

"The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? He said to them, If you hadn`t plowed with my heifer, You wouldn`t have found out my riddle."

 

Nouveau: Lire Juges 14:18 en Espagnol, lire Juges 14:18 en Portugais .

<< Verset 17   |   Juges 14   |   Verset 19 >>