Juges 11 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 11, Verset 7:
Francais: Juges 11:7"Jephthé répondit aux anciens de Galaad: N`avez-vous pas eu de la haine pour moi, et ne m`avez-vous pas chassé de la maison de mon père? Pourquoi venez-vous à moi maintenant que vous êtes dans la détresse?"<< 8 >>
Kreyol: Jij 11:7
"Men, Jefte di chèf fanmi peyi Galarad yo: -Mwen te kwè nou pa vle wè m'? Nou fòse m' kite lakay papa m'! Koulye a nou nan traka, poukisa se mwen menm nou vin jwenn?"
English: Judges 11:7
"Jephthah said to the elders of Gilead, Didn`t you hate me, and drive me out of my father`s house? and why are you come to me now when you are in distress?"
Nouveau: Lire Juges 11:7 en Espagnol, lire Juges 11:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Juges 11 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri