Juges 11 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 11, Verset 24:
Francais: Juges 11:24"Ce que ton dieu Kemosch te donne à posséder, ne le posséderais-tu pas? Et tout ce que l`Éternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne le posséderions pas!"<< 25 >>
Kreyol: Jij 11:24
"Koulye a, ou ta vle reprann tè a nan men Seyè a? Eske ou pa kenbe pou ou tou sa Kemòch, bondye ou la, ba ou? Epi ou ta vle pou nou pa kenbe sa Seyè a, Bondye nou an, ban nou?"
English: Judges 11:24
"Won`t you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever The LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess."
Nouveau: Lire Juges 11:24 en Espagnol, lire Juges 11:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Juges 11 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- I would tell them that those things do not determine...
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- You can go for God is nothing, another way you can go...