Juges 11 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 11, Verset 2:
Francais: Juges 11:2"La femme de Galaad lui enfanta des fils, qui, devenus grands, chassèrent Jephthé, et lui dirent: Tu n`hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d`une autre femme."<< 3 >>
Kreyol: Jij 11:2
"Madan Galarad te fè lòt pitit gason pou mari l'. Men, lè pitit li yo fin gran, yo mete Jefte deyò nan kay la, yo di l' konsa: -Ou pa gen dwa jwenn anyen nan byen papa nou, paske ou se pitit yon jennès."
English: Judges 11:2
"Gilead`s wife bore him sons; and when his wife`s sons grew up, they drove out Jephthah, and said to him, You shall not inherit in our father`s house; for you are the son of another woman."
Nouveau: Lire Juges 11:2 en Espagnol, lire Juges 11:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Juges 11 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li