Juges 10 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 10, Verset 11:
Francais: Juges 10:11"L`Éternel dit aux enfants d`Israël: Ne vous ai-je pas délivrés des Égyptiens, des Amoréens, des fils d`Ammon, des Philistins?"<< 12 >>
Kreyol: Jij 10:11
"Seyè a reponn pèp Izrayèl la: -Moun Lejip yo, moun Amori yo, moun Amon yo, moun Filisti yo,"
English: Judges 10:11
"The LORD said to the children of Israel, Didn`t I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?"
Nouveau: Lire Juges 10:11 en Espagnol, lire Juges 10:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Juges 10 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- You can go for God is nothing, another way you can go...