Judges 20 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 20, Verse 23:
Judges 20:23 in English"The children of Israel went up and wept before The LORD until even; and they asked of The LORD, saying, Shall I again draw near to battle against the children of Benjamin my brother? The LORD said, Go up against him." << 24 >>
Judges 20:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 20:23)
"Moun pèp Izrayèl yo menm moute Betèl, y' al kriye nan pye Seyè a jouk aswè, epi yo mande Seyè a sa pou yo fè. Yo di l': -Eske se pou n' al goumen ankò kont moun fanmi Benjamen yo, frè nou yo? Seyè a reponn yo: -Wi. Nou mèt ale."
Judges 20:23 in French (Francais) (Juges 20:23)
"Et les enfants d`Israël montèrent, et ils pleurèrent devant l`Éternel jusqu`au soir; ils consultèrent l`Éternel, en disant: Dois-je m`avancer encore pour combattre les fils de Benjamin, mon frère? L`Éternel répondit: Montez contre lui."
<< Verse 22 | Judges 20 | Verse 24 >>
*New* Read Judges 20:23 in Spanish, read Judges 20:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- How to recognize that God has blessed you.
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!