Judges 13 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Judges 13, Verse 8:
Judges 13:8 in English"Then Manoah entreated The LORD, and said, Oh, Lord, please let the man of God whom you did send come again to us, and teach us what we shall do to the child who shall be born." << 9 >>
Judges 13:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jij 13:8)
"Lè sa a, Manoak lapriyè Seyè a, li di: -Tanpri, Mèt mwen, fè moun Bondye ou te voye a vin bò kote nou ankò pou l' ka di nou sa pou nou fè pou ti gason ki pral fèt la."
Judges 13:8 in French (Francais) (Juges 13:8)
"Manoach fit cette prière à l`Éternel: Ah! Seigneur, que l`homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, et qu`il nous enseigne ce que nous devons faire pour l`enfant qui naîtra!"
<< Verse 7 | Judges 13 | Verse 9 >>
*New* Read Judges 13:8 in Spanish, read Judges 13:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- haitians want creole bibles
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25