1 Jan 3 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 1 Jan 3, Vese 2:
Kreyol: 1 Jan 3:2"Mezanmi, koulye a nou se pitit Bondye. Nou poko konnen egzakteman sa nou pral tounen. Men, nou konnen lè Kris la va parèt nou pral tounen tankou l', paske nou pral wè l' jan l' ye a." << 3 >>
English: 1 John 3:2
"Beloved, now we are children of God, and it is not yet revealed what we will be. But we know that, when he is revealed, we will be like him; for we will see him just as he is."
Francais: 1 Jean 3:2
"Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n`a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu`il est."
<< Vese 1 | 1 Jan 3 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li 1 Jan 3:2 an Espanyol, li 1 Jan 3:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- haitians want creole bibles
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- if God said thou shalt not have any other gods b