1 Pie 3 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Pie 3, Vese 20:

Kreyol: 1 Pie 3:20

"Se nanm moun ki nan tan lontan te derefize kwè nan Bondye. Se te sou tan Noe. Lè sa a, Bondye t'ap tann ak pasyans pandan Noe t'ap fè gwo batiman an. Nan batiman sa a, se kèk moun sèlman, wit moun antou, ki te sove nan dlo a." <<   21 >>

 

English: 1 Peter 3:20

"who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water."

 

Francais: 1 Pierre 3:20

"qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l`arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c`est-à-dire huit, furent sauvées à travers l`eau."

<< Vese 19   |   1 Pie 3   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li 1 Pie 3:20 an Espanyol, li 1 Pie 3:20 an Pòtigè.