1 Pierre 4 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Pierre 4, Verset 10:
Francais: 1 Pierre 4:10"Comme de bons dispensateurs des diverses grâces de Dieu, que chacun de vous mette au service des autres le don qu`il a reçu,"<< 11 >>
Kreyol: 1 Pie 4:10
"Chak moun dwe pran kado Bondye ba yo a pou yo rann lòt yo sèvis. Konsa, tankou bon jeran, n'a pran kado Bondye yo, ki divès kalite, n'a fè yo travay."
English: 1 Peter 4:10
"According as each has received a gift, be ministering it among yourselves, as good stewards of the grace of God in its various forms."
Nouveau: Lire 1 Pierre 4:10 en Espagnol, lire 1 Pierre 4:10 en Portugais .
<< Verset 9 | 1 Pierre 4 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?