1 Pierre 3 Verset 20 - La Bible en Francais
la Bible dit: 1 Pierre 3, Verset 20:
Francais: 1 Pierre 3:20"qui autrefois avaient été incrédules, lorsque la patience de Dieu se prolongeait, aux jours de Noé, pendant la construction de l`arche, dans laquelle un petit nombre de personnes, c`est-à-dire huit, furent sauvées à travers l`eau."<< 21 >>
Kreyol: 1 Pie 3:20
"Se nanm moun ki nan tan lontan te derefize kwè nan Bondye. Se te sou tan Noe. Lè sa a, Bondye t'ap tann ak pasyans pandan Noe t'ap fè gwo batiman an. Nan batiman sa a, se kèk moun sèlman, wit moun antou, ki te sove nan dlo a."
English: 1 Peter 3:20
"who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water."
Nouveau: Lire 1 Pierre 3:20 en Espagnol, lire 1 Pierre 3:20 en Portugais .
<< Verset 19 | 1 Pierre 3 | Verset 21 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?