1 Peter 2 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Peter 2, Verse 24:
1 Peter 2:24 in English"who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed." << 25 >>
1 Peter 2:24 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Pie 2:24)
"Kris la te pote peche nou yo nan kò li sou bwa a, pou nou te kapab mouri annegad peche, pou nou te ka viv dwat devan Bondye. Li te kite yo maltrete l' pou l' te ka geri nou."
1 Peter 2:24 in French (Francais) (1 Pierre 2:24)
"lui qui a porté lui-même nos péchés en son corps sur le bois, afin que morts aux péchés nous vivions pour la justice; lui par les meurtrissures duquel vous avez été guéris."
<< Verse 23 | 1 Peter 2 | Verse 25 >>
*New* Read 1 Peter 2:24 in Spanish, read 1 Peter 2:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- What would you say to someone who says....
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou