Revelasyon 20 Vese 3 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Revelasyon 20, Vese 3:

Kreyol: Revelasyon 20:3

"Zanj lan voye l' jete nan gwo twou san fon an, li fèmen twou a akle, epi li poze sele sou li. Konsa, dragon an p'ap kapab pran tèt nasyon yo toutotan mil (1.000) lanne pa fin pase. Apre sa, yo gen pou yo lage l' ankò pou yon ti tan." <<   4 >>

 

English: Revelation 20:3

"and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time."

 

Francais: Apocalypse 20:3

"Il le jeta dans l`abîme, ferma et scella l`entrée au-dessus de lui, afin qu`il ne séduisît plus les nations, jusqu`à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu`il soit délié pour un peu de temps."

<< Vese 2   |   Revelasyon 20   |   Vese 4 >>

*Nouvo* Li Revelasyon 20:3 an Espanyol, li Revelasyon 20:3 an Pòtigè.