Revelasyon 2 Vese 17 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Revelasyon 2, Vese 17:
Kreyol: Revelasyon 2:17"Se pou moun ki gen zòrèy pou yo tande tande sa Lespri Bondye a ap di legliz yo. Tout moun ki va goumen jouk yo genyen batay la, m'a ba yo laman ki kache a. M'ap ba yo chak yon ti wòch blan ak yon lòt non ekri sou li, yon non pesonn pa konnen esepte moun ki resevwa l' la." << 18 >>
English: Revelation 2:17
"He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him who overcomes, to him will I give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it."
Francais: Apocalypse 2:17
"Que celui qui a des oreilles entende ce que l`Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n`est celui qui le reçoit."
<< Vese 16 | Revelasyon 2 | Vese 18 >>
*Nouvo* Li Revelasyon 2:17 an Espanyol, li Revelasyon 2:17 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Not because you're going to church every week that's...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- New Haitian Christian Site
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1