Revelasyon 18 Vese 2 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Revelasyon 18, Vese 2:

Kreyol: Revelasyon 18:2

"Li t'ap pale byen fò, li t'ap di konsa: Li tonbe! Gwo lavil Babilòn lan tonbe! Koulye a, se la denmon rete. Se la tout kalite move lespri al kache kò yo. Se la tout kalite vie zwazo ki pa bon pou moun k'ap sèvi Bondye, zwazo moun fèt pou rayi, rete." <<   3 >>

 

English: Revelation 18:2

"He cried with a mighty voice, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, and has become a habitation of demons, and a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!"

 

Francais: Apocalypse 18:2

"Il cria d`une voix forte, disant: Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux,"

<< Vese 1   |   Revelasyon 18   |   Vese 3 >>

*Nouvo* Li Revelasyon 18:2 an Espanyol, li Revelasyon 18:2 an Pòtigè.