Revelasyon 14 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Revelasyon 14, Vese 2:
Kreyol: Revelasyon 14:2"Mwen tande yon vwa ki soti nan sièl la: se te tankou bri yon gwo dlo k'ap tonbe nan yon kaskad, ou ankò yon gwo kout loraj. Vwa mwen tande a te tankou yon mizik lè anpil moun ap jwe gita." << 3 >>
English: Revelation 14:2
"I heard a sound from heaven, like the sound of many waters, and like the sound of a great thunder. The sound which I heard was like that of harpers playing on their harps."
Francais: Apocalypse 14:2
"Et j`entendis du ciel une voix, comme un bruit de grosses eaux, comme le bruit d`un grand tonnerre; et la voix que j`entendis était comme celle de joueurs de harpes jouant de leurs harpes."
<< Vese 1 | Revelasyon 14 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Revelasyon 14:2 an Espanyol, li Revelasyon 14:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.