Apocalypse 20 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 20, Verset 3:
Francais: Apocalypse 20:3"Il le jeta dans l`abîme, ferma et scella l`entrée au-dessus de lui, afin qu`il ne séduisît plus les nations, jusqu`à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu`il soit délié pour un peu de temps."<< 4 >>
Kreyol: Revelasyon 20:3
"Zanj lan voye l' jete nan gwo twou san fon an, li fèmen twou a akle, epi li poze sele sou li. Konsa, dragon an p'ap kapab pran tèt nasyon yo toutotan mil (1.000) lanne pa fin pase. Apre sa, yo gen pou yo lage l' ankò pou yon ti tan."
English: Revelation 20:3
"and cast him into the abyss, and shut it, and sealed it over him, that he should deceive the nations no more, until the thousand years were finished. After this, he must be freed for a short time."
Nouveau: Lire Apocalypse 20:3 en Espagnol, lire Apocalypse 20:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Apocalypse 20 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Busco contacto
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer