Apocalypse 2 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 2, Verset 5:
Francais: Apocalypse 2:5"Souviens-toi donc d`où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j`ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes."<< 6 >>
Kreyol: Revelasyon 2:5
"Chonje kote ou te ye anvan ou tonbe a, tounen vin jwenn Bondye. Reprann lavi ou t'ap mennen anvan an. Si ou pa tounen vin jwenn Bondye, m'ap vini kote ou ye a, m'ap wete chandelie ou la nan plas kote l' ye a."
English: Revelation 2:5
"Remember therefore from where you have fallen, and repent and do the first works; or else I am coming to you, and will move your lampstand out of its place, unless you repent."
Nouveau: Lire Apocalypse 2:5 en Espagnol, lire Apocalypse 2:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Apocalypse 2 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti