Apocalypse 14 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 14, Verset 3:
Francais: Apocalypse 14:3"Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n`est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés de la terre."<< 4 >>
Kreyol: Revelasyon 14:3
"Tout sankarannkatmil moun yo te kanpe la devan fòtèy la, devan kat bèt vivan yo ansanm ak granmoun yo. Yo t'ap chante yon kantik tou nèf. Pesonn pa t' kapab aprann chante sa a, apa sankarannkatmil (144.000) moun sa yo ki te delivre pami moun ki sou latè."
English: Revelation 14:3
"They sing something like a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. None could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth."
Nouveau: Lire Apocalypse 14:3 en Espagnol, lire Apocalypse 14:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Apocalypse 14 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- i don't think, there should be a dress code or...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...