Apocalypse 14 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Apocalypse 14, Verset 10:
Francais: Apocalypse 14:10"il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l`agneau."<< 11 >>
Kreyol: Revelasyon 14:10
"moun sa yo va bwè diven Bondye a tou, diven kòlè Bondye a, diven san melanj Bondye vide nan gode kòlè li a. Tout moun sa yo pral soufri nan dife ak souf devan zanj Bondye yo ak ti Mouton an."
English: Revelation 14:10
"he also will drink of the wine of the wrath of God, which is prepared unmixed in the cup of his anger. He will be tormented with fire and sulfur in the presence of the holy angels, and in the presence of the Lamb."
Nouveau: Lire Apocalypse 14:10 en Espagnol, lire Apocalypse 14:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Apocalypse 14 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- I don't want to never experience those pain again...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Regarding a writer's statement about a white man in...