2 John 1 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 John 1, Verse 3:
2 John 1:3 in English"Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love." << 4 >>
2 John 1:3 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Jan 1:3)
"Mwen mande Bondye Papa a ansanm ak Jezikri, Pitit Papa a, pou yo gen pitye pou nou, pou yo ban nou benediksyon ak kè poze, pou nou ka resevwa tout bagay sa yo nan laverite ak nan renmen."
2 John 1:3 in French (Francais) (2 Jean 1:3)
"que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité!"
<< Verse 2 | 2 John 1 | Verse 4 >>
*New* Read 2 John 1:3 in Spanish, read 2 John 1:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- important truth 4 haitians
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di