2 Peter 3 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Peter 3, Verse 8:
2 Peter 3:8 in English"But don`t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day." << 9 >>
2 Peter 3:8 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Pie 3:8)
"Men nou menm, frè m' renmen anpil yo, gen yon bagay nou pa dwe janm bliye: Pou Bondye, yon jou se tankou mil (1.000) an, milan se tankou yon jou."
2 Peter 3:8 in French (Francais) (2 Pierre 3:8)
"Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c`est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour."
<< Verse 7 | 2 Peter 3 | Verse 9 >>
*New* Read 2 Peter 3:8 in Spanish, read 2 Peter 3:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- i don't think, there should be a dress code or...
- hi Jack, do you know what "predecate" means now? In...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen