Zakari 9 Vese 8 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Zakari 9, Vese 8:
Kreyol: Zakari 9:8"Mwen pral kanpe tankou gad k'ap fè pòs nan mitan peyi a pou anpeche lòt lame pase ale vini ladan l'. Mwen p'ap kite gwo chèf vin peze yo ankò. Mwen te wè jan pèp mwen an tan soufri." << 9 >>
English: Zechariah 9:8
"I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes."
Francais: Zacharie 9:8
"Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l`oppresseurs ne passera plus près d`eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle."
<< Vese 7 | Zakari 9 | Vese 9 >>
*Nouvo* Li Zakari 9:8 an Espanyol, li Zakari 9:8 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou