Zakari 3 Vese 2 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Zakari 3, Vese 2:
Kreyol: Zakari 3:2"Zanj Seyè a di Satan konsa: -Se pou Seyè a regle ou, Satan. Wi, se pou Seyè a ki renmen lavil Jerizalèm lan regle ou! Nonm sa a tankou yon bout bwa tou limen yo kouri wete nan dife pou l' pa fin boule nèt." << 3 >>
English: Zechariah 3:2
"The LORD said to Satan, The LORD rebuke you, Satan; yes, The LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?"
Francais: Zacharie 3:2
"L`Éternel dit à Satan: Que l`Éternel te réprime, Satan! que l`Éternel te réprime, lui qui a choisi Jérusalem! N`est-ce pas là un tison arraché du feu?"
<< Vese 1 | Zakari 3 | Vese 3 >>
*Nouvo* Li Zakari 3:2 an Espanyol, li Zakari 3:2 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la