Zakari 12 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Zakari 12, Vese 3:
Kreyol: Zakari 12:3"Lè sa a, m'ap fè lavil Jerizalèm tounen yon gwo wòch lou kou pwa senkant. Tout nasyon ki va chache leve l' va foule anba l'. Tout moun sou latè pral mete ansanm pou yo atake l'." << 4 >>
English: Zechariah 12:3
"It shall happen in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it."
Francais: Zacharie 12:3
"En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s`assembleront contre elle."
<< Vese 2 | Zakari 12 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Zakari 12:3 an Espanyol, li Zakari 12:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef