Zacharie 6 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Zacharie 6, Verset 10:
Francais: Zacharie 6:10"Tu recevras les dons des captifs, Heldaï, Tobija et Jedaeja, et tu iras toi-même ce jour-là, tu iras dans la maison de Josias, fils de Sophonie, où ils se sont rendus en arrivant de Babylone."<< 11 >>
Kreyol: Zakari 6:10
"-W'a pran ofrann moun ki soti nan peyi kote yo te depòte yo a: Eldayi, Tobija ak Jedaya. W'a ale lakay Jozyas, pitit gason Sofoni an, ki fèk rive soti lavil Babilòn."
English: Zechariah 6:10
"Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come you the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, where they are come from Babylon;"
Nouveau: Lire Zacharie 6:10 en Espagnol, lire Zacharie 6:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Zacharie 6 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- I would tell them that those things do not determine...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou