Zacharie 2 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Zacharie 2, Verset 11:
Francais: Zacharie 2:11"Beaucoup de nations s`attacheront à l`Éternel en ce jour-là, Et deviendront mon peuple; J`habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers toi."<< 12 >>
Kreyol: Zakari 2:11
"Lè sa a, anpil nasyon va vin jwenn Seyè a pou yo sèvi l'. Se pèp pa li menm y'ap ye. L'a vin rete nan mitan yo. Lè sa a, n'a konnen se Seyè ki gen tout pouvwa a ki te voye m' kote nou."
English: Zechariah 2:11
"Many nations shall join themselves to The LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that The LORD of Hosts has sent me to you."
Nouveau: Lire Zacharie 2:11 en Espagnol, lire Zacharie 2:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Zacharie 2 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.