Zechariah 14 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 14, Verse 17:
Zechariah 14:17 in English"It shall be, that whoever of [all] the families of the earth doesn`t go up to Jerusalem to worship the King, The LORD of Hosts, on them there shall be no rain." << 18 >>
Zechariah 14:17 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 14:17)
"Si yon nasyon va derefize moute lavil Jerizalèm pou yo adore Seyè ki gen tout pouvwa a, Wa a, yon ti degout lapli p'ap tonbe nan peyi yo a menm."
Zechariah 14:17 in French (Francais) (Zacharie 14:17)
"S`il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi, l`Éternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles."
<< Verse 16 | Zechariah 14 | Verse 18 >>
*New* Read Zechariah 14:17 in Spanish, read Zechariah 14:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- I would tell them that those things do not determine...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote