Zechariah 10 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zechariah 10, Verse 6:
Zechariah 10:6 in English"I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them back; for I have mercy on them; and they shall be as though I had not cast them off: for I am The LORD their God, and I will hear them." << 7 >>
Zechariah 10:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Zakari 10:6)
"Mwen pral bay moun fanmi Jida yo fòs. Mwen pral delivre moun fanmi Jozèf yo. M'ap fè yo tounen lakay yo paske kè m' fè m' mal pou yo. Se va tankou si m' pa t' janm lage yo. Se Seyè a, Bondye yo a, mwen ye. M'ap tande lapriyè yo fè nan pye m'."
Zechariah 10:6 in French (Francais) (Zacharie 10:6)
"Je fortifierai la maison de Juda, Et je délivrerai la maison de Joseph; Je les ramènerai, car j`ai compassion d`eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés; Car je suis l`Éternel, leur Dieu, et je les exaucerai."
<< Verse 5 | Zechariah 10 | Verse 7 >>
*New* Read Zechariah 10:6 in Spanish, read Zechariah 10:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Thanks, Rosie. He explained it later. I would welcome...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos