Abakouk 2 Vese 19 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Abakouk 2, Vese 19:

Kreyol: Abakouk 2:19

"Madichon pou moun k'ap pale ak yon bout bwa, epi k'ap di l': Leve non! Madichon pou moun k'ap pale ak yon moso wòch ki pa gen lapawòl, epi k'ap di l': Kanpe non! Eske bout bwa ak moso ròch ka di ou anyen? Ou kouvri yo avèk plak lò ak plak ajan, se vre. Men yo pa gen lavi." <<   20 >>

 

English: Habakkuk 2:19

"Woe to him who says to the wood, `Awake!` or to the mute stone, `Arise!` Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it."

 

Francais: Habaquq 2:19

"Malheur à celui qui dit au bois: Lève-toi! A une pierre muette: Réveille-toi! Donnera-t-elle instruction? Voici, elle est garnie d`or et d`argent, Mais il n`y a point en elle un esprit qui l`anime."

<< Vese 18   |   Abakouk 2   |   Vese 20 >>

*Nouvo* Li Abakouk 2:19 an Espanyol, li Abakouk 2:19 an Pòtigè.