Malachi 1 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Malachi 1, Vese 6:

Kreyol: Malachi 1:6

"Seyè ki gen tout pouvwa a ap pale ak nou koulye a, nou menm prèt yo ki pa respekte l'. Li di nou konsa: Yon pitit fèt pou l' respekte papa l'. Yon domestik fèt pou l' gen krentif pou mèt li. Mwen se papa nou. Poukisa nou pa respekte m'? Mwen se mèt nou. Poukisa nou pa gen krentif pou mwen? Epi nou gen kouraj pou nou di: Ki jan nou derespekte ou la?" <<   7 >>

 

English: Malachi 1:6

"A son honors his father, and a servant his master: if then I am a father, where is my honor? and if I am a master, where is my fear? says The LORD of Hosts to you, priests, who despise my name. You say, Wherein have we despised your name?"

 

Francais: Malachie 1:6

"Un fils honore son père, et un serviteur son maître. Si je suis père, où est l`honneur qui m`est dû? Si je suis maître, où est la crainte qu`on a de moi? Dit l`Éternel des armées à vous, sacrificateurs, Qui méprisez mon nom, Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?"

<< Vese 5   |   Malachi 1   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Malachi 1:6 an Espanyol, li Malachi 1:6 an Pòtigè.