Malachie 2 Verset 9 - La Bible en Francais
la Bible dit: Malachie 2, Verset 9:
Francais: Malachie 2:9"Et moi, je vous rendrai méprisables et vils Aux yeux de tout le peuple, Parce que vous n`avez pas gardé mes voies, Et que vous avez égard à l`apparence des personnes Quand vous interprétez la loi."<< 10 >>
Kreyol: Malachi 2:9
"Se poutèt sa m'ap fè tout moun pèp Izrayèl yo derespekte nou. Y'ap pran nou pou vakabon, paske nou pa fè sa mwen mande nou fè. Nou gade sou figi moun lè pou n' di yo sa lalwa a mande."
English: Malachi 2:9
"Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have had respect of persons in the law."
Nouveau: Lire Malachie 2:9 en Espagnol, lire Malachie 2:9 en Portugais .
<< Verset 8 | Malachie 2 | Verset 10 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- i don't think, there should be a dress code or...
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.