Malachie 2 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Malachie 2, Verset 17:
Francais: Malachie 2:17"Vous fatiguez l`Éternel par vos paroles, Et vous dites: En quoi l`avons-nous fatigué? C`est en disant: Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l`Éternel, Et c`est en lui qu`il prend plaisir! Ou bien: Où est le Dieu de la justice?"<<
Kreyol: Malachi 2:17
"N'ap fatige tèt Seyè a ak yon bann pawòl. Epi n'ap di: Ki jan n'ap fatige l' la? Se lè n'ap plede di: Tout moun ki fè sa ki mal yo bon nan je Seyè a. Li kontan ak yo. Ou ankò lè n'ap mande: Kote Bondye k'ap rann jistis la?"
English: Malachi 2:17
"You have wearied The LORD with your words. Yet you say, Wherein have we wearied him? In that you say, Everyone who does evil is good in the sight of The LORD, and he delights in them; or where is the God of justice?"
Nouveau: Lire Malachie 2:17 en Espagnol, lire Malachie 2:17 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Love this Haitian Creole Bible
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Conservative Christian Websites
- important truth 4 haitians
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Regardless Apostle Ronald Ssali