Amos 3 Vese 12 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Amos 3, Vese 12:
Kreyol: Amos 3:12"Seyè a di konsa: Lè yon lyon fin devore yon ti mouton, tou sa gadò a resi sove se renk de pye ak yon ti moso zòrèy. Konsa tou, se de twa nan moun pèp Izrayèl ki rete lavil Samari yo k'ap sove, yo menm ki rete nan yon ti kwen kay, sou yon moso kabann." << 13 >>
English: Amos 3:12
"Thus says The LORD: As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed."
Francais: Amos 3:12
"Ainsi parle l`Éternel: Comme le berger arrache de la gueule du lion Deux jambes ou un bout d`oreille, Ainsi se sauveront les enfants d`Israël qui sont assis dans Samarie A l`angle d`un lit et sur des tapis de damas."
<< Vese 11 | Amos 3 | Vese 13 >>
*Nouvo* Li Amos 3:12 an Espanyol, li Amos 3:12 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...