Amos 6 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Amos 6, Verset 10:
Francais: Amos 6:10"Lorsqu`un parent prendra un mort pour le brûler Et qu`il enlèvera de la maison les ossements, Il dira à celui qui est au fond de la maison: Y a-t-il encore quelqu`un avec toi? Et cet homme répondra: Personne... Et l`autre dira: Silence! Ce n`est pas le moment de prononcer le nom de l`Éternel."<< 11 >>
Kreyol: Amos 6:10
"Lè yon fanmi moun mouri a va vin pran kadav la anndan kay la pou li al antere l', l'a pale ak moun ki nan fon kay la, l'a mande: Eske gen moun la ankò ak ou? Yon vwa va reponn: Non, pa genyen. Lè sa a, l'a di: Pe bouch nou! Pa nonmen non Bondye nan bagay sa a!"
English: Amos 6:10
"When a man`s uncle shall take him up, even he who burns him, to bring out the bones out of the house, and shall tell him who is in the innermost parts of the house, Is there yet any with you? and he shall say, No; then shall he say, Hold your peace; for we may not make mention of the name of The LORD."
Nouveau: Lire Amos 6:10 en Espagnol, lire Amos 6:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Amos 6 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- I don't want to never experience those pain again...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?