Amos 8 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Amos 8, Verse 9:
Amos 8:9 in English"It shall happen in that day, says the Lord The LORD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day." << 10 >>
Amos 8:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Amos 8:9)
"Men pawòl Seyè a, Bondye a: Jou sa a, m'ap fè solèy la kouche gwo midi. Fènwa ap tonbe sou peyi a gwo lajounen."
Amos 8:9 in French (Francais) (Amos 8:9)
"En ce jour-là, dit le Seigneur, l`Éternel, Je ferai coucher le soleil à midi, Et j`obscurcirai la terre en plein jour;"
<< Verse 8 | Amos 8 | Verse 10 >>
*New* Read Amos 8:9 in Spanish, read Amos 8:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- there is a dress code for Haitian churches, and I...