Amos 8 Verse 5 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Amos 8, Verse 5:

Amos 8:5 in English

"saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? and the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;" <<   6 >>

 

Amos 8:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Amos 8:5)

"N'ap plede di: Kilè fèt lalin nouvèl lan va pase pou nou ka vann diri nou? Kilè jou repo a va pase pou nou ka louvri depo nou yo pou nou vann? Lè sa a, n'a moute pri tout bagay, n'a sèvi ak fo mezi, n'a ranje balans yo pou nou ka twonpe pratik yo."

 

Amos 8:5 in French (Francais) (Amos 8:5)

"Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l`épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;"

<< Verse 4   |   Amos 8   |   Verse 6 >>

*New* Read Amos 8:5 in Spanish, read Amos 8:5 in Portugese.