Amos 1 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Amos 1, Verse 9:
Amos 1:9 in English"Thus says The LORD: For three transgressions of Tyre, yes, for four, I will not turn away the punishment of it; because they delivered up the whole people to Edom, and didn`t remember the brotherly covenant:" << 10 >>
Amos 1:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Amos 1:9)
"Seyè a di konsa: Moun peyi Tir yo ap plede fè peche sou peche san rete. Mwen fin pran desizyon m', mwen p'ap chanje lide. Yo depòte tout yon nasyon. Yo vann yo tankou esklav bay moun Edon yo. Yo pa respekte kondisyon yo te pase pou yo viv yonn ak lòt tankou frè ak frè."
Amos 1:9 in French (Francais) (Amos 1:9)
"Ainsi parle l`Éternel: A cause de trois crimes de Tyr, Même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, Parce qu`ils ont livré à Édom une foule de captifs, Sans se souvenir de l`alliance fraternelle."
<< Verse 8 | Amos 1 | Verse 10 >>
*New* Read Amos 1:9 in Spanish, read Amos 1:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Love this Haitian Creole Bible
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb