Sophonie 3 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Sophonie 3, Verset 7:
Francais: Sophonie 3:7"Je disais: Si du moins tu voulais me craindre, Avoir égard à la correction, Ta demeure ne serait pas détruite, Tous les châtiments dont je t`ai menacée n`arriveraient pas; Mais ils se sont hâtés de pervertir toutes leurs actions."<< 8 >>
Kreyol: Sofoni 3:7
"Mwen te kwè pèp mwen an ta gen yon ti krentif pou mwen. Leson an ta sèvi yo. Yo pa ta janm bliye sa m' te fè yo pase. Men, se lè sa a yo lage kò yo pi rèd nan fè sa ki mal."
English: Zephaniah 3:7
"I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won`t be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings."
Nouveau: Lire Sophonie 3:7 en Espagnol, lire Sophonie 3:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Sophonie 3 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- What would you say to someone who says....
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Earthquake in Haiti
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w