Sophonie 3 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: Sophonie 3, Verset 2:
Francais: Sophonie 3:2"Elle n`écoute aucune voix, Elle n`a point égard à la correction, Elle ne se confie pas en l`Éternel, Elle ne s`approche pas de son Dieu."<< 3 >>
Kreyol: Sofoni 3:2
"Yo pa t' koute Seyè a. Yo pa t' pran pinisyon Bondye a pou anyen. Yo pa t' mete konfyans yo nan Seyè a ankò, yo pa t' vin mande Bondye yo a konsèy ankò."
English: Zephaniah 3:2
"She didn`t obey the voice. She didn`t receive correction. She didn`t trust in The LORD. She didn`t draw near to her God."
Nouveau: Lire Sophonie 3:2 en Espagnol, lire Sophonie 3:2 en Portugais .
<< Verset 1 | Sophonie 3 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen