Zephaniah 3 Verse 1 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Zephaniah 3, Verse 1:
Zephaniah 3:1 in English"Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!" 2 >>
Zephaniah 3:1 in Haitian Creole (Kreyol) (Sofoni 3:1)
"Madichon pou moun lavil Jerizalèm! Yo vire kont Bondye, yo lage kò yo nan dezòd, lèfini y'ap peze moun parèy yo."
Zephaniah 3:1 in French (Francais) (Sophonie 3:1)
"Malheur à la ville rebelle et souillée, A la ville pleine d`oppresseurs!"
*New* Read Zephaniah 3:1 in Spanish, read Zephaniah 3:1 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w