Michee 5 Verset 8 - La Bible en Francais

la Bible dit: Michee 5, Verset 8:

Francais: Michee 5:8

"Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bêtes de la forêt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis: Lorsqu`il passe, il foule et déchire, Et personne ne délivre."<<   9 >>

 

Kreyol: Miche 5:8

"Rès moun pèp Izrayèl yo va viv nan mitan lòt nasyon yo, nan mitan anpil lòt nasyon. Y'a tankou yon lyon nan mitan bèt nan bwa, osinon yon jenn ti lyon nan mitan bann mouton. Y'ap pase nan mitan lòt nasyon yo. Y'ap kraze yo anba pye yo, y'ap dechikete yo. Pesonn p'ap ka delivre moun anba men yo."

 

English: Micah 5:8

"The remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the animals of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver."

 

Nouveau: Lire Michee 5:8 en Espagnol, lire Michee 5:8 en Portugais .

<< Verset 7   |   Michee 5   |   Verset 9 >>