Michee 5 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Michee 5, Verset 5:
Francais: Michee 5:5"C`est lui qui ramènera la paix. Lorsque l`Assyrien viendra dans notre pays, Et qu`il pénétrera dans nos palais, Nous ferons lever contre lui sept pasteurs Et huit princes du peuple."<< 6 >>
Kreyol: Miche 5:5
"L'a fè tout moun viv byen yonn ak lòt. Lè moun peyi Lasiri yo va anvayi peyi nou an, lè y'a pwonmennen mache nan tout peyi a, n'a voye sèt chèf, n'a voye wit menm al konbat yo."
English: Micah 5:5
"This [man] shall be [our] peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men."
Nouveau: Lire Michee 5:5 en Espagnol, lire Michee 5:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Michee 5 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- haitians want creole bibles