Michee 2 Verset 4 - La Bible en Francais
la Bible dit: Michee 2, Verset 4:
Francais: Michee 2:4"En ce jour-là, on fera de vous un sujet de sarcasme, On poussera des cris lamentables, On dira: Nous sommes entièrement dévastés! Il donne à d`autres la part de mon peuple! Eh quoi! il me l`enlève! Il distribue nos champs à l`ennemi!..."<< 5 >>
Kreyol: Miche 2:4
"Lè jou a va rive, yo pral fè chante sou nou. Y'a plenn sò nou, y'a di: Nou pèdi tou sa nou te genyen. Bondye kite moun lòt nasyon yo pran peyi a nan men nou. Wi, li pran jaden nou yo bay yon bann moun ki pa kwè nan li."
English: Micah 2:4
"In that day shall they take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, [and] say, We are utterly ruined: he changes the portion of my people: how does he remove [it] from me! to the rebellious he divides our fields."
Nouveau: Lire Michee 2:4 en Espagnol, lire Michee 2:4 en Portugais .
<< Verset 3 | Michee 2 | Verset 5 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- What would you say to someone who says....
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe