Michee 2 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Michee 2, Verset 3:
Francais: Michee 2:3"C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel: Voici, je médite contre cette race un malheur; Vous n`en préserverez pas vos cous, Et vous ne marcherez pas la tête levée, Car ces temps seront mauvais."<< 4 >>
Kreyol: Miche 2:3
"Se poutèt sa, men sa Seyè a di: M'ap pare yon malè pou nou. Nou yonn p'ap chape. Nou p'ap ka gonfle lestonmak nou sou moun ankò, paske sa pral rèd pou nou."
English: Micah 2:3
"Therefore thus says The LORD: Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks, neither shall you walk haughtily; for it is an evil time."
Nouveau: Lire Michee 2:3 en Espagnol, lire Michee 2:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Michee 2 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- New Haitian Christian Site
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?