Micah 5 Verse 7 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Micah 5, Verse 7:
Micah 5:7 in English"The remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples as dew from The LORD, as showers on the grass, that don`t wait for man, nor wait for the sons of men." << 8 >>
Micah 5:7 in Haitian Creole (Kreyol) (Miche 5:7)
"Lè sa a, rès moun ki vivan toujou nan pèp la va tankou lawouze Bondye voye. Y'a viv nan mitan lòt nasyon yo. Y'a tankou lapli k'ap tonbe sou jaden k'ap pouse, paske yo pa mete espwa yo nan moun men nan Bondye."
Micah 5:7 in French (Francais) (Michee 5:7)
"Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosée qui vient de l`Éternel, Comme des gouttes d`eau sur l`herbe: Elles ne comptent pas sur l`homme, Elles ne dépendent pas des enfants des hommes."
<< Verse 6 | Micah 5 | Verse 8 >>
*New* Read Micah 5:7 in Spanish, read Micah 5:7 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Love this Haitian Creole Bible
- There's no where in the bible from genesis to...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Conservative Christian Websites
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?