Micah 1 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Micah 1, Verse 13:
Micah 1:13 in English"Bind the chariot to the swift steed, inhabitant of Lachish: she was the beginning of sin to the daughter of Zion; for the transgressions of Israel were found in you." << 14 >>
Micah 1:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Miche 1:13)
"Nou menm, moun lavil Lakis, nou mèt pare bon chwal pou cha nou yo. Se nou menm an premye nan peyi Izrayèl ki te konmanse ap fè sa ki mal. Se nou menm ki lakòz moun lavil Jerizalèm yo ap fè peche konsa."
Micah 1:13 in French (Francais) (Michee 1:13)
"Attelle les coursiers à ton char, Habitante de Lakisch! Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché, Car en toi se sont trouvés les crimes d`Israël."
<< Verse 12 | Micah 1 | Verse 14 >>
*New* Read Micah 1:13 in Spanish, read Micah 1:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Conservative Christian Websites
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...