Nahum 1 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Nahum 1, Verse 9:
Nahum 1:9 in English"What do you plot against The LORD? He will make a full end. Affliction won`t rise up the second time." << 10 >>
Nahum 1:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Nawoum 1:9)
"Kisa n'ap konplote konsa sou do Seyè a? L'ap detwi nou tout. Nou p'ap ka kenbe tèt avè l' yon lòt fwa ankò."
Nahum 1:9 in French (Francais) (Nahum 1:9)
"Que méditez-vous contre l`Éternel? C`est lui qui détruit. La détresse ne paraîtra pas deux fois."
<< Verse 8 | Nahum 1 | Verse 10 >>
*New* Read Nahum 1:9 in Spanish, read Nahum 1:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Busco contacto
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- haitians want creole bibles