Nahum 1 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Nahum 1, Verse 14:
Nahum 1:14 in English"The LORD has commanded concerning you, that no more descendants bear your name. Out of the house of your gods, will I cut off the engraved image and the molten image. I will make your grave, for you are vile." << 15 >>
Nahum 1:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Nawoum 1:14)
"Men lòd Seyè a bay sou moun peyi Lasiri yo: -Yo pral bliye non nou nèt. Mwen pral detwi tout ras nou. M'ap kraze tout estati zidòl nou gen nan tanp bondye nou yo, kit yo te an bwa, kit yo te an fè. M'ap pare yon tonm pou nou. Nou pa vo anyen ankò!"
Nahum 1:14 in French (Francais) (Nahum 1:14)
"Voici ce qu`a ordonné sur toi l`Éternel: Tu n`auras plus de descendants qui portent ton nom; J`enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte; Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger."
<< Verse 13 | Nahum 1 | Verse 15 >>
*New* Read Nahum 1:14 in Spanish, read Nahum 1:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Love this Haitian Creole Bible